Нотариальная загадка от Мориса Дрюона

Как я и обещала, что уже совсем скоро буду писать о второй книге Мориса Дрюона из серии «Проклятые короли» — «Узница Шато-Гайаря». Но, не прошло и двух дней, как буквально «проглотила эту книгу».

Нотариальная загадка от Мориса Дрюона

Узница Шато-Гайара Морис Дрюон

Нотариальная загадка от Мориса Дрюона

Узница Шато-Гайара Морис Дрюон

И так!

После смерти короля Филиппа IV по прозвищу Железный Король власть и корона по праву наследства переходит к его старшему сыну Людовику, прозванного еще принцем Сварливым. Людовик Наваррский становится королем Франции — Людовиком Х. Но в народе его еще и называют Рогоносцем.

Маргарита — его жена изменила ему, за что была пожизненно заточена в крепость Шато-Гайар. Королю негоже остаться без наследника и с женой — королевой узницей.

Первым делом Людовик решает жениться вновь, но для этого нужно развестись с Маргаритой, но сделать это не просто в 14 веке, так как супружеская измена является недостаточной причиной для развода, который, надо сказать, во власти только Папы.

А вот Папы в тот момент нет, конклав до сих пор после смерти Климента не избрал нового. Приходится идти на уловки и предложить Маргарите сделку в обмен на свободу.

— Никогда, слышите, никогда вы не принудите меня заявить, что моя дочь не от Людовика, ибо, если Людовик умрет,чего я желаю всей душой, моя дочь наследует французский престол, и тогда вам придется считаться со мной как с королевой-матерью…

Суждено ли словам королевы-узницы сбыться? Может ей придется пожалеть о своей минутной гордости и она предпримет попытку всё исправить? Но поможет ли ей это?

А тем временем, во Франции свирепствует голод. Страна разорена высокими налогами и податями. Неурожайный год заставил жителей вырезать весь скот и не только…

В деревнях поели всех собак, не будучи в состоянии их прокормить, и охотились за кошками, успевшими уже одичать, как за хищным зверем. Из-за отсутствия кормов начался падеж скота, и голодные люди дрались из-за куска падали. Женщины выкапывали из-под снега траву и тут же съедали ее…

Как и в первой книге, в самом начале этой, приведен список действующих лиц, что очень удобно, как я уже писала, когда читаешь исторический роман.

Нотариальная загадка от Мориса Дрюона

Узница Шато-Гайара Морис Дрюон

Ну а дальше, глава за главой, страница за страницей, и просто невозможно выпустить эту книгу из рук. Она увлекает, красочно рисует в воображении всё происходящие во Франции с момента вступления нового короля. Поверьте, книга увлечет вас настолько, что на какое то время вы почувствуете себя её персонажем!!!

Нотариальная загадка от Мориса Дрюона

Узница Шато-Гайара Морис Дрюон

Потрясающий роман, еще один потрясающий роман Мориса Дрюона. Отличный сюжет согласно историческим событиям, качественная манера письма, легкое чтение и самый замечательный отдых с этой книгой от всех домашних дел и хлопот!

Рекомендую всем-всем книгу «Узница Шато-Гайара» из серии «проклятые короли» Мориса Дрюона.

Спасибо за внимание!

Достоинства

  • Блестящий исторический роман
  • Захватыающая

Черёмуха Перваярекомендует Читать все отзывы 8

Comments.

Авторизуйтесь для комментирования

Оставить комментарий Оставить комментарийК началу

Другие отзывы

Читать все отзывы 8

Смотрите также

  • Проклятые короли, Морис Дрюон «Вот где настоящая игра престолов!» — сказал Джордж Мартин. А я жалею лишь об одном — что слишком долго откладывала прочтение этого цикла. Средневековым интригам позавидуют даже нынешние политики! Давно знала о «ПрОклятых королях», но всё как-то не доходили руки. А жаль. В планах было давно, но откладывала и откладывала Что же меня всё же сподвигло на прочтение этого цикла? «Игра престолов», представьте себе! Я много читала о сериале и набрела на какую-то статью о Джордже Мартине.
  • Железный король. Морис Дрюон Первый роман из цикла «Проклятые короли» — невероятно увлекательно и безумно интересно! Здравствуйте, дорогие читатели моего отзыва! Я почти дочитала интереснейшую книгу Мориса Дрюона «Железный король» и готова поделиться с вами своими впечатлениями. Этот первый роман из цикла «Проклятые короли».
  • А на что ты пойдёшь ради короны? Тут такие интриги, что мало кому в голову такое взбредёт Добрый день, дорогой читатель! «Яд и корона» является третим романом из цикла «Проклятые короли» Мориса Дрюона. :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Цикл «Проклятые короли» состоит из 7 исторических романов:…
  • Негоже лилиям прясть. Морис Дрюон Филипп V Длинный — король опередивший свое время. Вступил ли он в интриги при дворе или остался верен своим принципам? Как он стал регентом, а затем и королем? Добрый день, дорогой читатель! «Негоже лилиям прясть» четвертая книга из цикла «Прокляты короли», автором которого является Морис Дрюон. Я нашла-таки свои старенькие книжечки, датированные 2002 года выпуска.
  • Французская волчица. Морис Дрюон Любовь окрыляет и вдохновляет. А если при этом ты королева Англии и любовь твоя грешна? Народ назовет её Французская Волчица, но мало кто осудит. Добрый день! Уже пару дней назад как я окончила читать пятую книгу Мориса Дрюона из серии «Проклятые короли» под названием «Французская волчица». Роман, как и предыдущие четыре, захватывающий и очень интересный. Он продолжает эпоху царствования рода Капетингов на французском престоле в 14 веке.
  • Сильные мира сего. Морис Дрюон Восклицать: «О времена, о нравы!» бессмысленно, ведь людские пороки были, есть и будут жить, пока живут сами люди (+цитаты). Я люблю семейные саги, поэтому, когда выбирала себе книги для покупки в ИМ «Лабиринт», не могла обойти стороной роман французского писателя Мориса Дрюона «Сильные мира сего». На чтение меня соблазнило описание к книге, из которого я сделала вывод, что этот роман то, что мне нужно.
  • Крушение столпов. Морис Дрюон Продолжение трилогии Мориса Дрюона «Конец людей». Каждый когда то придет к своему концу, старость дана человеку в наказание, лейтмотив книги, оглянитесь на прожитую жизнь и подумайте какова будет ваша старость. «Крушение столпов» продолжение трилогиии «Конец людей.» Первая книга этой трилогии — «Сильные мира сего» irecommend.rucontentpervaya-kniga-trilogi… — История нашла свое логическое продолжение и завершение в некотором роде.
  • Свидание в аду. Морис Дрюон Завершение трилогии 'Конец людей'. Логическое завершение начатой истории о влиятельных 'старцах' Франции, которое символично приходится на начало второй мировой войны с гитлеровской Германией. 'Свидание в аду' логическое завершение трилогии 'Конец людей'. 1.Сильные мира сего — irecommend.rucontentpervaya-kniga-trilogi… — 2.Крушение столпов — irecommend.rucontentprodolzhenie-trilogii…
  • Когда король губит Францию. Морис Дрюон Книга, которая завершает известный цикл «Проклятые короли»! Чем она отличается от других книг этого цикла? Здравствуйте, уже решила все таки написать свои впечетления о последней книги цикла «Проклятые Короли». Насколько я знаю, последняя книга «Когда король губит Францию» не настолько известна как остальные. И на это есть очень веская причина: Повествование теперь ведётся только от имена кардинала!
  • Популярные отзывы
  • Скотный двор, Джордж Оруэлл Начиная с середины, начинаешь испытывать чувство отвращения ко всему, что происходит. Мерзко, тошно и противно, 5 из 5 Есть еще те, кто не читал Скотный двор Оруэлла? Я очень долго откладывала чтение этой повести, но последний прочитанный отзыв не оставили никаких шансов.   Наверно, это лучшее, что я читала в этом году. Настолько мерзкое, настолько же и жизненное.
  • Татуировщик из Освенцима. Хезер Моррис Пусть лучше народ читает такие книги о войне, чем забудет о ней вовсе! «Татуировщик из Освенцима» книга основана на реальных событиях. Здравствуй, дорогой читатель! Буквально на днях я закончила читать книгу «Татуировщик из Освенцима». Прочитала я её за два дня. Читала запоем, невозможно было оторваться. Скорее из-за того, что тема Второй Мировой войны мне близка и интересна.
  • Английский язык по методу чтения Ильи Франка Как выучить английский, если почти ничего не знаешь! Метод Ильи Франка в свое время очень сильно помог мне выучить английский. Это был огромный прорыв, поэтому я и решила написать этот отзыв. Я бы очень хотела, чтобы в свое время мне кто-нибудь рассказал, что для того, чтобы выучить английский, не надо делать все школьное дз и прорешивать…
  • Мареновая Роза / Роза Марена, Стивен Кинг «Выйти замуж не напасть, главное за мужем не пропасть» Ошибка длиною в 14 лет. Почему Марена/Rose Madder?! Абъюз, реализм и психологизм короля ужасов Стивена Кинга. Лучше увидеть ужасный сон, нежели ужасную жизнь…Эмоции сразу после прочтения! (+видео) Добро пожаловать, любопытный читатель! Совсем недавно я начала знакомство с творчеством Стивена Кинга. Конечно, первый вопрос пришедший в мою голову был:»С какой книги начать?»В то время в моем шкафу лежала печатная книга «Роза Марена» Стивена Кинга, но приступить к знакомству захотелось с другой.
  • «Та самая» Вера Гречушная «Та самая» → роман о любви и доверии от начинающего автора Веры Гречушной ♥ Привет!   Я давно видела отзывы на роман «Та самая» Веры Гречушной и прекрасно знала, что книгу написала девушка , которая также является и автором отзывов здесь на сайте Irecommend. Тогда я сразу мысленно для себя отметила, что надо бы ознакомиться с творчеством Веры.
  • Цветы для Элджернона. Дэниэль Киз Дэниел КИЗ. Цветы для Элджернона. Книга-потрясение. Книгу «Цветы для Элджернона » подарил мне брат. Спасибо, братишка!! Ты знаешь мою страсть к чтению, особенно к зарубежной литературе. Но к своему стыду, автор Дэниел Киз мне знаком до этого не был. Прочитав название, я сначала подумала, что это очередной любовный роман, что-то «мыльное».
  • Лунное дитя. Карен Макквесчин Мия не знает когда её день рождения, кто её родители, и сколько ей лет. Мию спасли добрые люди, но она почему-то живёт в подвале… Добрый день, дорогой читатель! Не знаю, смогу ли я найти нужные слова, чтобы рассказать про эту книгу, но обещаю попробовать. Мне очень близка тема пропавших людей, и детей в частности.
  • Мемуары Гейши, Артур Голден Иногда мы сталкиваемся с неприятностями только потому, что представляем мир таким, каким рисуем его в нашем воображении, а не таким, какой он есть на самом деле. (с) «Мемуары гейши» — книга, которая не стала для меня произведением-откровением. Да, это неплохое художественное изложение вполне реальной истории про одну из самых знаменитый гейш Японии, которая написана вроде как даже на основе реальных событиях.
  • Мой лучший Враг. Эли Фрей Малолетний психопат держит в страхе всю школу. Книга, которую мне захотелось сжечь после прочтения… Доброго времени суток всем, кто заглянул! В очередной раз я собираюсь ругаться. Почему сейчас писателям так нравится романтизировать токсичные отношения? Зачем подавать плохой пример юным девушкам и парням, преподнося это в виде нормы?
Читайте также:  Новое в практике взыскания судебных расходов по делам об оспаривании кадастровой стоимости

Морис Дрюон: Баловень века

Перечитав цикл исторических романов «Проклятые короли», многие считали его современником Дюма-отца. На самом же деле любитель истории, шпаг и авантюрных персонажей Морис Дрюон родился сто лет назад и был не только свидетелем ХХ века, но и активным участником его важных эпизодов.

Нотариальная загадка от Мориса Дрюона

Купеческая родословная

Кроме исторических романов, он написал массу разнообразных произведений: воспоминаний, мемуаров, детских сказок. А еще был почетным секретарем Французской академии, министром культуры Франции, человеком, советам которого внимал генерал Шарль де Голль, дружбой с которым дорожили королева Елизавета II и принц Эдинбургский Филипп.

Морис появился на свет 23 апреля 1918 года в Париже в семье с богатым купеческим, литературным и артистическим наследием. Корни его родословной по линии отца берут свое начало в Оренбурге в именитой еврейской купеческой семье Леск.

Прадедушка будущего мастера пера был купцом первой гильдии, прибывшим на эти земли из Вильно. Имея коммерческую хватку, он за довольно короткий срок стал владельцем самого крупного в городе универсального магазина с филиалами в Уфе, Самаре и Самарканде. Помимо этого, по его инициативе было учреждено «Общество пособия бедным евреям города Оренбурга».

Дедушка – врач Самуил Кессель – уроженец города Шавли Ковенской губернии, познакомился с купеческой дочкой Раисой Леск в студенческие годы в Монпелье, во время совместного изучения медицины.

А в 1895 году, после возвращения молодых людей в Оренбург, состоялась их бракосочетание.

В соответствии с другими литературными источниками, семья Кесселей прожила в Оренбурге всего несколько лет в начале XX века, переехав на Урал из Аргентины.

Авантюрная родня

При этом доподлинно известно, что отец Мориса, Лазарь, родился в 1900 году в дачном домике, называемом членами семьи Кесселей «дачей в Азии» по причине его местонахождения на левом – азиатском – берегу реки Урал. Когда же мальчику исполнилось восемь лет, семья Самуила Кесселя, приняв решение навсегда покинуть Россию, перебралась в Ниццу, а спустя некоторое время переехала в Париж.

Выбрав актерскую карьеру и сменив имя на псевдоним Сибер, Лазарь успешно играл на сцене прославленной «Комеди Франсез». Поэтому для всей семьи стало полной неожиданностью, когда, достигнув 21 года, он свел счеты с жизнью, оставив едва достигшего двухлетнего возраста сына сиротой.

Отцом для мальчика стал отчим – респектабельный нотариус Рене Дрюон, бывший выходцем из состоятельной семейства, проживавшего на севере Франции. Именно в знак благодарности этому человеку, не жалевшему на воспитание пасынка ни любви, ни душевных сил, ни денег, повзрослевший Морис взял его фамилию.

Кроме того, будущий литератор мог гордиться и другими представителями писательской и авантюристской родни. Так, родственниками Дрюону приходятся, к примеру, поэт Шарль Кро и третий король Араукании и Патагонии Антуан-Ипполит Кро.

А его родной дядюшка Жозеф Кассель, один из первых французских пилотов и герой Первой мировой войны, внес значительный вклад в историю Франции. Он несколько раз совершил полет вокруг земного шара, написал несколько десятков книг и целый ряд сценариев, в том числе для «Дневной красавицы» Бунюэля.

Непримиримый борец за свободу

Не приходится удивляться, что, имея такие родственные связи и получив блестящее образование в одном из лучших лицеев Парижа, младший отпрыск необычного семейства довольно рано стал проявлять незаурядные способности. В 18 лет он не только начал печатать свои первые литературные произведения, но и завоевал приз на общенациональном конкурсе среди старшеклассников и поступил в Высшую школу политических наук.

Нотариальная загадка от Мориса Дрюона

Правда, спустя время, Морис, мечтавший о дипломатической карьере, поддавшись на уговоры своего дяди, стал студентом филологического факультета Сорбонского университета.

Однако его планы нарушила Вторая мировая война.

В сентябре 1939 года Дрюона направили в старинную кавалерийскую школу в Сомюре, после окончания которой он в чине младшего офицера участвовал в легендарном сражении на берегах Луары.

Следует отметить, что в данный промежуток времени на взгляды будущего литератора существенное влияние оказал его родственник по отцу, писатель и журналист Жозеф Кессель.

Вместе с ним после поражения Франции Морис пешим ходом отправился через Пиренеи сначала в Испанию, а затем морем в Великобританию, для того чтобы присоединиться к движению «Свободная Франция».

Именно там он и познакомился с генералом Шарлем де Голлем, став его верным сторонником на долгие годы.

Большую часть войны Дрюон провел на другом берегу Ла-Манша в штабе сил «Свободной Франции», занимаясь совместно с Жозефом подготовкой и вещанием радиопередач «Честь и родина», которыми заслушивались миллионы французов в оккупированной Франции и которые сыграли свою роль в деле освобождения страны.

Кроме того, находясь в Лондоне и услышав однажды, как Анна Марли исполняет на русском языке свою «Песню партизан», дядя и племянник семейства Кессель, восхищенные исполнением, перевели ее текст на родной язык.

Именно их вариант и стал официальным гимном французского Сопротивления. И что интересно, для современных жителей Франции имя Мориса Дрюона ассоциируется отнюдь не с многотомными «Проклятыми королями».

Для них он в первую очередь автор легендарного гимна.

«Проклятые короли»

Прослужив до конца войны в Эльзасе и Германии в качестве военного корреспондента, с приходом мирного времени неординарный и беспристрастный Дрюон решает полностью посвятить себя литературе.

Его идеалом становиться Франция – ее грандиозность, устои и язык, в уважении к которому в полной мере выражалось ее величие.

Писатель любил повторять: «Пока у нас есть великий и могучий французский язык, Франция остается великой».

Нотариальная загадка от Мориса Дрюона

И уже в 1946-м из под его пера выходит первый роман – «Последняя бригада», посвященный событиям 1940 года.

Однако ошеломительный успех и высшую для французского писателя награду – премию Гонкура – принесла ему изданная пару лет спустя книга «Знаменитые семейства», положившая начало трилогии «Конец людей» и показавшая реалистичную историю и нравы буржуазной Франции начала и середины прошлого столетия на примере нескольких поколений знатных французских семейств.

Со временем Морис начинает пробовать себя в разнообразных жанрах. В буквальном смысле слова не останавливаясь, он работает над «мифологическим» романом об Александре Македонском и двухтомными «Мемуарами Зевса». Далее переключается на детскую литературу, затем приступает к написанию эссе об истории и французском языке. А в 1955 году в свет выходит первый том «Проклятых королей».

В общей сложности на создание этой исторически-авантюрной семитомной эпопеи, переведенной на множество языков и прославившей автора далеко за пределами Франции, у писателя ушло 22 года.

И что любопытно, затратив на написание первых шести томов всего лишь шесть лет, седьмой, заключительный готовился Дрюоном к изданию целых 16 лет.

И хотя авантюрные похождения и дворцовые интриги, отраженные в романах, сложно назвать великой литературой, «Проклятые короли» все же легко завоевывали своих читателей.

Автор, признанный преемником Александра Дюма и не на шутку увлеченный французской историей, сумел вызвать к ней небывалый интерес и среди простых обывателей.

Не дождавшись окончательного издания «Королей», французское телевидение выпустило на экраны ставшую впоследствии весьма популярной телеверсию эпопеи.

А спустя время, в 2005-м, не меньшим успехом зрители восприняли новый сериал с Жераром Депардье, Жанной Моро, Жан-Клодом Бриали и другими звездами.

От писателя до министра

Однако Франция была очарована не только интригующими историческими романами. На первый план непосредственно вышел и сам излучающий энергию и сияющий улыбкой Морис Дрюон. В 1966 году его избрали членом Французской академии, в стенах которой он непрестанно вел борьбу за чистоту французского языка. Причем его довольно дерзкие высказывания зачастую становились началом непримиримых дискуссий.

К примеру, будучи противником англицизмов и неологизмов, писатель протестовал против употребления женского рода к различным профессиям, провоцируя тем самым настроенных решительным образом феминисток. «Слово «министр» не может быть женского рода», – язвительно констатировал он.

Сам же Морис в 1973 году принял предложение президента и возглавил Министерство культуры Франции.

К слову, этот пост он занимал всего лишь год, а выйдя в отставку, неоднократно признавался знакомым, что к дверям его ведомства ходили люди с миской попрошайки в одной руке и коктейлем Молотова в другой. Правда, на этом его интерес к политике не закончился.

В конце 70-х – начале 80-х годов прошлого века Дрюон был депутатом Европейской парламентской ассамблеи и занимал пост президента Ассоциации лауреатов Гонкуровской премии.

Несмотря на это литератор до конца своих дней был ярым противником приема женщин во Французскую академию.

Читайте также:  Предварительный договор с незарегистрированной компанией ничтожен

После того как впервые в 1980 году Маргерит Юрсенар стала ее академиком, Морис произнес слова, ставшие знаменитыми: «Скоро здесь будут заседать сорок женщин, которые будут заниматься вязанием во время сеансов».

Однако ему все прощали и любили, считая этого неординарного человека «хранителем» – будь то Франции, Академии или памяти генерала де Голля.

Консерватор, верный голлист, сторонник порядка и классик французской литературы Морис Дрюон скончался в своей парижской квартире, не дожив немногим более недели до своего 91-летия.

Нотариальная загадка от Мориса Дрюона

Морис Дрюон с супругой Мадлен

Морис Дрюон: Цикл "Проклятые короли". Компиляция. Романы 1-7

– Я думала, что хуже, чем при рыцаре Гавестоне, уже быть не может. Этот наглый и хвастливый беарнец так ловко управлял моим супругом, что, в сущности, управлял самим королевством. Эдуард подарил ему все мои драгоценности из свадебного ларца. Очевидно, в нашей семье уж так повелось, что драгоценности, принадлежащие женщинам, тем или иным способом перекочевывают к мужчинам!

Наконец-то Изабелла могла излить близкому человеку, родственнику, свою душу, поведать о своих горестях и унижениях. Нравы Эдуарда II были известны во всей Европе.

– В прошлом году баронам и мне удалось свалить Гавестона: ему отрубили голову, тело четвертовали и выставили напоказ в четырех главных городах королевства, – удовлетворенно улыбаясь, закончила Изабелла.

Выражение жестокости, омрачившее это прекрасное лицо, отнюдь не смутило Робера Артуа. Надо сказать, что подобные явления были в те времена делом самым обычным.

Нередко бразды правления вручались подростку, которого могущество власти увлекало, как занятная игра. Еще вчера он забавы ради отрывал крылышки у мух, а сегодня мог забавы ради отрубить голову у человека.

Такой слишком юный властелин не боялся, да и просто не представлял себе смерти и поэтому не колеблясь сеял ее вокруг себя.

Изабелла взошла на престол в шестнадцатилетнем возрасте; за шесть лет она весьма преуспела в ремесле государей.

– И представьте, кузен, – продолжала она, – я иногда даже с сожалением вспоминаю о рыцаре Гавестоне. Ибо с тех пор Эдуард, желая мне отомстить, собирает во дворце все самое низкое, самое грязное, что только есть в стране. Он посещает лондонские портовые притоны, бражничает с бродягами, бьется на кулачках с грузчиками, соперничает с конюхами в их искусстве.

Нечего сказать, достойные короля турниры! А тем временем государством управляет первый встречный, лишь бы он умел развлечь Эдуарда и сам принимал участие в его развлечениях. Сейчас эту роль играют бароны Диспенсеры, отец ничуть не лучше сынка, который состоит при моем супруге в качестве наложницы.

А мной Эдуард пренебрегает вовсе, если же нас сводит случай, меня охватывает такой стыд, что я вся леденею.

Она потупила голову.

– Королева, если ее не любит муж, самая несчастная среди всех своих подданных. От нее требуют лишь одно – обеспечить продолжение царствующего дома, а до чувств ее никому нет дела.

Да разве любая женщина, жена барона, горожанина, крестьянина, наконец, разве согласились бы они терпеть такие мучения, какие терплю я… лишь потому, что я королева? Да последняя английская прачка имеет больше прав, чем я: она может прийти ко мне просить о заступничестве…

Робер Артуа прекрасно знал – да и кто этого не знал! – что Изабелла несчастна в браке, но до сих пор он не представлял себе ни всей глубины драмы, ни страданий молодой королевы.

– Кузина, моя прекрасная кузина, я буду вашим заступником! – пылко воскликнул он.

Изабелла печально пожала плечами, как бы говоря: «Чем же вы можете мне помочь!» Их лица почти соприкасались. Робер протянул руки, привлек ее к себе со всей нежностью, на какую только был способен, и прошептал:

  • – Изабелла…
  • Положив руки на плечи гиганта, она ответила полушепотом:
  • – Робер…

Они не отрываясь смотрели друг другу в глаза, и обоих охватило неожиданное волнение. Роберу показалось, что в голосе Изабеллы прозвучал тайный зов. Он вдруг почувствовал какое-то странное смятение, его сковывала, смущала собственная сила, и он боялся наделать неловкостей.

Вблизи голубые глаза Изабеллы под полукружьем каштановых бровей казались еще прекраснее, еще бархатистей казалась кожа, еще соблазнительнее похожие на пушистый персик щеки. Меж ее полуоткрытых губ белели ослепительные зубы.

Внезапно Робера охватило желание посвятить свою жизнь, свои дни, свое тело и душу этим губам, этим глазам, этой хрупкой королеве, которая сейчас вдруг стала такой, какой была на самом деле, – юной девой; его влекло к ней, но он не умел выразить это страстное и неукротимое влечение. Знатные женщины были не в его вкусе, и не в его натуре было разыгрывать из себя галантного кавалера.

– Почему я так с вами разоткровенничалась? – сказала Изабелла.

Они по-прежнему не отрываясь глядели друг другу в глаза.

– За то, чем пренебрегает король, не видя в том совершенства, другие бы мужчины денно и нощно благословляли небеса, – произнес Артуа. – Как вам, в ваши годы, вам, красавице, блещущей свежестью, – вам лишиться естественных радостей? Неужели эти губы не узнают вкуса поцелуев? А эти руки… это тело… О, найдите себе избранника, и пусть ваш выбор падет на меня.

Купить книгу «Железный король», Морис Дрюон | Издательство «Азбука», ISBN: 978-5-389-18978-2

Морис Дрюон — французский писатель, бывший министр культуры Франции (1973-1974 гг.

), почетный член Французской академии, один из самых титулованных авторов, получивших высшие государственные награды Франции, Англии, Бельгии, Италии, СССР и других стран за культурную и просветительскую деятельность.

Морис Дрюон написал популярные циклы книг, среди которых серия исторических романов «Проклятые короли», трилогия «Сильные мира сего» и другие знаковые произведения.

Биография Мориса Дрюона

Морис Дрюон родился в Париже в 1918 г. в семье актера Лазаря Кесселя. Родственники Дрюона по отцовской линии — выходцы из известной в Оренбурге купеческой семьи, покинувшей Россию в 1908 г. и перебравшейся в Ниццу.

Отец Дрюона так не признал своего сына, родившегося от его внебрачной связи с Леониллой Самуэль, внучатой племянницей французского поэта и изобретателя Шарля Кро.

В 21 год отец Мориса покончил жизнь самоубийством, а фамилию Дрюон будущий писатель получил от своего отчима, нотариуса Рене Дрюона.

В книге «Заря приходит из небесных глубин» Дрюон провел обширное исследование биографии своей семьи, из которого выяснилось, что в роду Дрюонов встречались выходцы из Лангедока, Франции, Бразилии и России, представители самых разных социальных слоев, упоминаются даже имена Гюстава Доре и Жан-Жака Руссо. Кто-то был родственником или близким другом семьи.

Начальное образование Морис Дрюон получил в частном лицее Мишле, изучал журналистику в École Libre des Sciences Politiques. Перед началом Второй мировой войны окончил военную академию верховой езды Le Cadre Noir в Сомюре, которая была основана еще Людовиком XV и по сей день считается одной из самых престижных школ верховой езды в мире.

Морис Дрюон участвовал в боях в Луаре, был участником французского Сопротивления, в 1942 г. перебрался в Лондон и присоединился к движению Шарля де Голля «Свободная Франция».

Книги Мориса Дрюона

Писательская биография Мориса Дрюона столь же богата, как и история его семьи. Дрюон начал публиковаться с 18 лет, писал книжные рецензии и короткие рассказы в литературный журнал. Во время войны был военным корреспондентом. В 1943 г.

вместе со своим дядей Жозефом Кесселем написал «Песню партизан», ставшую негласным гимном Французского сопротивления. А в 1946 г.

написал повесть «Последняя бригада», где попытался описать состояние французской нации, осознавшей, что страна капитулировала перед нацистским режимом.

С 1948 по 1951 г. Морис Дрюон выпустил трилогию «Сильные мира сего», историю нравственной и политической деградации правящей элиты в период между Первой и Второй мировыми войнами. За первую книгу цикла получил высшую литературную награду Франции — Гонкуровскую премию. Книги по порядку выхода: «Сильные мира сего» (1948 г.), «Крушение столпов» (1950 г.), «Свидание в аду» (1951 г.).

Об авторе заговорили по всему миру, когда вышли первые книги семитомного цикла «Проклятые короли», созданию которого Морис Дрюон посвятил 20 лет. В центре сюжета – династия Капетингов от эпохи Филиппа IV Красивого до Иоанна Второго, прозванного Добрым.

«Проклятие на ваш род до тринадцатого колена!» — бросает из пламени костра магистр ордена тамплиеров Жак де Моле, и с этого начинается череда дворцовых интриг, внезапных войн, династических революций, кровавых войн и скоротечных смен королей на французском престоле.

Миллионные тиражи, десятки переизданий, лучшие книги цикла входят в список рекомендованной к прочтению литературы. Особенной популярностью писатель пользовался в СССР.

«Мориса Дрюона недаром любили в России. Помните, во времена книжного дефицита, когда популярные книжки можно было приобрести за сданную макулатуру, лидером этого «натурального обмена» был именно Морис Дрюон», — пишет литературный критик Павел Басинский.

Список книг цикла «Проклятые короли» по порядку: «Железный король» (1955 г.) об эпохе Филиппа IV Красивого. «Узница Шато-Гайара» (1955 г.) и «Яд и корона» (1956 г.) о правлении Людовика X, получившего прозвище Сварливый; «Негоже лилиям прясть» (1957 г.

) о королеве Клеменции, вдове Людовика X, всеобщей убежденности — женщина не может править; «Французская волчица» (1959 г.) о дочери Филиппа Красивого Изабелле, ставшей женой короля Англии Эдуарда II и решившей свергнуть своего супруга с трона; «Лилия и лев» (1960 г.

) об Эдуарде III, следующем короле Англии, заявившем права на французский престол, что послужило началом Столетней войны. «Когда король губит Францию» (1977 г.

) — финальная часть цикла, в которой Дрюон размышляет, что грозит государству, если у руля неумелый и неуемный лидер.

Цикл «Проклятые короли» был дважды экранизирован — в 1972 и в 2005 гг. В одном из своих интервью писатель Джордж Р.Р. Мартин назвал произведения Дрюона своим главным источником вдохновения при написании «Игры престолов».

Общественная деятельность

Морис Дрюон написал больше 50 романов, поэм и пьес. В период 1973-1974 гг. занимал пост министра культуры Франции, был президентом Ассоциации лауреатов Гонкуровской премии и депутатом Европейской парламентской ассамблеи.

Читайте также:  Допустим ли судебный приказ о взыскании долга в иностранной валюте?

Морис Дрюон скончался в апреле 2009 г., не дожив несколько дней до 91-летия.

«Когда король губит Францию» Морис Дрюон: слушать аудиокнигу онлайн

Я это сделала! Я перечитала весь цикл «Проклятые короли», что собиралась сделать уже лет пять. Не такой уж большой подвиг, но все-таки, учитывая, как мало я стала перечитывать, попав на ЛЛ…

Седьмая книга, конечно, сильно отличается от всех предыдущих. И не в лучшую сторону. Я помнила это впечатление еще с первого прочтения, но решила проверить: а как сейчас? К сожалению, все так же. Как будто автора подменили, честное слово.

Куда пропал лихорадочный читательский интерес, не ослабевающий ни на минуту? Где все эти крутейшие сцены, диалоги и повороты сюжета, заставляющие одновременно восхищенно присвистывать (мысленно) и качать головой в легком недоверии, что такое вообще может быть? Все это, кажется, осталось в прошлом.

Может, дело в том, что в предыдущей книге автору пришлось убить своего любимого героя (как он сам о том пишет), убить потому, что этот исторический персонаж погиб именно в это время.

А дальше, без него, Дрюону словно самому стало не так интересно. Или, может, дело в том, что творилось в его стране в годы, описываемые в седьмой книге (собственно, название говорит само за себя).

Тяжело это читать, а уж писать наверняка не легче.

Да еще зачем-то автор выбрал для этой книги довольно странную форму повествования — «дорожный разговор».

Едет себе некий кардинал, могущественный и самоуверенный, по своим кардинальским делам.

Его сопровождает племянник, которого дядя просвещает по разным светским вопросам, дает наставления, а заодно рассказывает в подробностях о событиях, разыгравшихся во Франции за последние 10-20 лет.

Весь роман — это один сплошной монолог этого кардинала. Длиннейший, не прерываемый ничем, кроме редких замечаний самого же кардинала по поводу погоды или окружающей местности. И воспринимать информацию в такой форме, прямо скажем, не слишком интересно.

Нет, на месте кардинальского племянника я бы, наверное, тоже слушала с большим вниманием.

Чем трястись в дороге не одну неделю, умирая со скуки и пережевывая в голове одни и те же полторы мыслишки, лучше провести эти дни в удобных носилках, слушая истории много повидавшего человека, у которого притом дар рассказывать складно, по существу и не слишком отвлекаясь и растекаясь мыслию по древу (этого у Дрюона не отнять, а значит, и у его кардинала). Но меня, как читателя, временами клонило в сон. Именно от формы повествования. Потому что содержание, как обычно, было отличным.

Для Франции наступили тяжелые времена. Все смешалось одновременно. Слабые и не слишком умные правители, не умеющие окружить себя дельными министрами. Связанная с этим постоянная грызня и междоусобицы. Народные волнения. Чума.

Все продолжающаяся война с Англией. Курс монет все ниже, налоги все выше, королю требуются деньги на реализацию новых идей. В общем, ничего особенного, обычная жизнь. Династические браки, тайные договоры, тут же нарушающиеся.

Казни и аресты людей без суда и следствия, даже формального.

Король Англии тем временем уже захватил чуть ли не половину Франции, а местные жители, хоть и разоренные, уже подумывают, так ли уж плохи те англичане.

Ведь когда приходит свой король со своим войском, отбирают еще больше! «Служба короля» — и вот уже у тебя нет ни скотины, ни хлеба, даже амбар разобрали на доски.

А затем король прикажет созвать войско, а когда оно соберется кто во что горазд — кто с ножом, кто с топором, а кто и вовсе ни с чем — заставит заплатить штраф за то, что пришли не вооруженными как следует…

Король Иоанн II вообще в течение своей жизни принимает массу «гениальных» решений. Умеет удивлять своих подданных и вводить в ступор врагов. Иногда настолько виртуозно, что ему почти удается выиграть преимущество. Однако и тут не обойдется без великого фарса, стоившего жизни сотням людей

О, две сцены в книге врезаются в память надолго! Нет, даже три сцены, но одна из них — некая скоропалительная казнь — почти повторяет похожую ситуацию из пятой книги. Но кажется еще более омерзительной… А вот две остальные я запомнила еще с первого прочтения.

Первая — это строительство грандиозной осадной башни, этакого деревянного колосса и ее бесславный конец в первом же бою. А вторая, конечно, финальное сражение.

Это было настолько нелепо, невероятно и чудовищно, что все участники, наверное, еще долго не верили сами себе: неужели это случилось на самом деле? А уж человек, читающий об этом почти 600 лет спустя, и вовсе отказывается верить.

Однако же, Дрюону не доверять невозможно. Он умеет рассказывать об исторических событиях из серии «нарочно такого бреда не выдумаешь, это могло быть только на самом деле».

Хотя осадочек остается после книги очень тяжелый. Возникает такое непреодолимое желание узнать, кто же «придет и все разрулит», как это положено в книгах художественных.

Однако же, сюда, в реальность, не придет никто…

Прочитано в рамках игры «Назад в прошлое» (43 тур)

Книга Париж от Цезаря до Людовика Святого. Истоки и берега читать онлайн

  • Моей матери
  • Введение
  • «…Париж мне по-прежнему мил; я отдал ему свое сердце еще в дни моего детства… Я француз только благодаря этому великому городу: великому численностью своих обитателей, великому – своим на редкость удачным местоположением, но сверх всего великому и несравненному своими бесчисленными и разнообразнейшими достоинствами: это слава Франции, одно из благороднейших украшений мира».

Когда Мишель Монтень писал эти строки, Парижу сравнялось уже шестнадцать столетий и он весь целиком умещался на пятистах гектарах земли. Сегодня Париж раскинулся на более чем десяти тысячах гектаров. За четыре последних века существования столица Франции увеличилась в двадцать раз.

Монтень, попади он из своего Парижа в сегодняшний, не узнал бы ничего, кроме собора Парижской Богоматери, шпиля Сент-Шапель, башни Святого Иакова, кусочка Лувра да нескольких стен в Клюни… Что же до остального: дорог, зданий, транспорта, лавок, звуков, – тут ему просто все показалось бы чужим, ну, кроме разве что названий некоторых улиц на табличках… А если говорить о людях, то, может быть, родными ему показались бы повадки студентов, пробегающих каждый день через скверик у Сорбонны, мимо его мраморного подобия, где Монтень изображен сидящим – совсем по-домашнему, нога на ногу. Скульптура почти не возвышается над землей – мыслитель на одном уровне с проходящими людьми, на одном уровне с жизнью. Но Факультетская улица, где уже в наше время Монтеню воздвигнут памятник, на цоколе которого выгравированы сказанные им прекрасные слова, – эта улица показалась бы ему незнакомой.

Тем не менее Париж как город совершенно тот же, потому что, желая рассказать о нем, дать ему определение, воспеть ему хвалу, – мы говорим словами Монтеня, не меняя ни буквы. В ходе веков камни стираются быстрее, чем слова.

Слава города и его долговечность складываются в основном из поступков, горестей, драм, снов и мечтаний людей, поколения которых сменяют одно другое и память о которых сохраняется дольше, чем их жилища.

Добавляя после многих других собственную хвалу родному городу, я уступаю при этом своим склонностям романиста.

В истории первых веков его существования, часто весьма туманной и неопределенной, я прилагаю особые старания к тому, чтобы различить человека, людей, тех, чьи деяния, следуя одни за другими, сотворили его легенду и соткали его судьбу.

I. Дочь Рима

Жест Цезаря

Люди, которым предстоят великие исторические свершения, появившись на свет, ничем особенно не отличаются от других младенцев. Новорожденные как новорожденные.

Так же и города, очаги цивилизации: посмотреть в начале существования – место как место.

Предназначение как тех, так и других до поры до времени внешне никак не проявляется, но наступает момент, когда судьба ставит на них свою отметину, открывая тем и другим их место под солнцем и открывая их самих миру.

Естественно, и остров Лютеция изначально ничем не отличался от сотни таких же, как он, островов. Подобно всем прочим, и этот напоминал изумруд из рассыпавшегося по водам Сены ожерелья.

Ничто еще не привлекало внимания к глухой галльской деревушке, окруженной стеной из грубо вытесанных камней.

Ничто не привлекало к ней внимания, и остров Лютеция мирно дремал посредине реки, пока весенним днем 53 года до Рождества Христова не появился здесь Юлий Цезарь, который шел из Амьенуа в Гатине, затем дальше – к Сансу и искал самый короткий путь туда.

Той весной сеноны и карнуты – племена, жившие близ Санса и Орлеана, – наотрез отказались посылать своих представителей на Галльскую ассамблею, происходившую в амьенском лагере.

Цезарь сразу же воспринял их отсутствие на ассамблее как акт неповиновения, поднял свои легионы и двинулся с ними в поход, решив перенести ассамблею в главный город паризиев, который назывался Лютеция Паризиорум, – ближайший к мятежным территориям населенный пункт.

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *